Mamy inną stronę w języku العربية. Czy chciałbyś zmienić język?
لدينا صفحة أخرى باللغة العربية. هل ترغب في تغيير اللغة؟
Tak / نعم Nie / لا
Mamy inną stronę w języku bangla. Czy chciałbyś zmienić język?
আমাদের কাছে আরেকটি পৃষ্ঠা বাংলায় আছে। আপনি কি ভাষা পরিবর্তন করতে চান?
Tak / হ্যাঁ Nie / না
Mamy inną stronę po niemiecku. Czy chciałbyś zmienić język?
Wir haben eine weitere Seite auf Deutsch. Möchten Sie die Sprache wechseln?
Tak / Ja Nie / Nein
Mamy inną stronę po grecku. Czy chciałbyś zmienić język?
Έχουμε μια άλλη σελίδα στα Ελληνικά. Θα θέλατε να αλλάξετε γλώσσες;
Tak / Ναι Nie / Όχι
Mamy inną stronę w języku angielskim. Czy chciałbyś zmienić język?
We have another page in English. Would you like to change languages?
Tak / Yes Nie / No
Mamy inną stronę w języku hiszpańskim. Czy chcesz zmienić język?
Tenemos otra página en Español. ¿Te gustaría cambiar de idioma?
Tak / Sí Nie / No
Mamy inną stronę po francusku. Czy chcesz zmienić język?
Nous avons une autre page en Français. Voulez vous changer de langue ?
Tak / Oui Nie / Non
Mamy inną stronę w hindi. Czy chciałbyś zmienić język?
हमारे पास हिन्दी में एक और पृष्ठ है। क्या आप भाषाएँ बदलना चाहेंगे?
Tak / हाँ Nie / नहीं
Mamy inną stronę po węgiersku. Czy chcesz zmienić język?
Van egy másik oldalunk magyarul. Szeretnél nyelvet váltani?
Tak / Igen Nie / Nem
Mamy inną stronę w języku indonezyjskim. Czy chciałbyś zmienić język?
Kami memiliki halaman lain dalam Bahasa Indonesia. Apakah Anda ingin mengganti bahasa?
Tak / Ya Nie / Tidak
Mamy inną stronę po włosku. Czy chciałbyś zmienić język?
Abbiamo un'altra pagina in italiano. Vuoi cambiare lingua?
Tak / Sì Nie / No
Mamy inną stronę w języku japońskim. Czy chciałbyś zmienić język?
私たちは日本語の別のページがあります。言語を変更しますか?
Tak / はい Nie / いいえ
Mamy inną stronę w języku koreańskim. Czy chciałbyś zmienić język?
우리는 한국어로 된 또 다른 페이지가 있습니다. 언어를 변경하시겠습니까?
Tak / 네 Nie / 아니요
Mamy inną stronę w języku niderlandzkim. Czy chciałbyś zmienić język?
We hebben een andere pagina in het Nederlands. Wil je van taal veranderen?
Tak / Ja Nie / Nee
Mamy inną stronę w języku punjabi. Czy chciałbyś zmienić język?
ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪੰਨਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
Tak / ਹਾਂ Nie / ਨਹੀਂ
Mamy inną stronę po portugalsku. Czy chciałbyś zmienić język?
Temos outra página em Português. Você gostaria de mudar de idioma?
Tak / Sim Nie / Não
Mamy inną stronę w języku rosyjskim. Czy chciałbyś zmienić język?
У нас есть еще одна страница на русском. Вы хотите сменить язык?
Tak / Да Nie / Нет
Mamy inną stronę w języku tajskim. Czy chciałbyś zmienić język?
เรามีหน้าอื่นในภาษาไทย คุณต้องการเปลี่ยนภาษาไหม?
Tak / ใช่ Nie / ไม่
Mamy inną stronę w języku tureckim. Czy chcesz zmienić język?
Başka bir sayfamız var Türkçe'de. Dili değiştirmek ister misiniz?
Tak / Evet Nie / Hayır
Mamy inną stronę w Tiếng Việt. Czy chciałbyś zmienić język?
Chúng tôi có một trang khác bằng tiếng Việt. Bạn có muốn đổi ngôn ngữ không?
Tak / Có Nie / Không
Mamy inną stronę w 中文. Czy chciałbyś zmienić język?
我们还有另一页是中文。你想要换语言吗?
Tak / 是 Nie / 不
Powody, dla których warto używać Markdown
2024-09-21
Krótka wersja
Markdown jest lekki, łatwy w użyciu i umożliwia proste formatowanie.
1. Prosta składnia
2. Przenośny format tekstu
3. Łatwo konwertowany na HTML
4. Idealny do dokumentacji
Dokumentacja
Najważniejsze powody, aby używać Markdown
Prostota: Składnia Markdown jest intuicyjna i zapewnia naturalny sposób formatowania tekstu bez złożonych poleceń.
Przenośność: Jako format tekstowy, pliki Markdown mogą być otwierane i edytowane w każdym edytorze tekstu na różnych platformach.
Konwersja: Dokumenty Markdown można łatwo konwertować na HTML lub inne formaty, co czyni je wszechstronnymi do treści internetowych.
Dokumentacja: Idealny do pisania plików readme, dokumentacji, artykułów i notatek dzięki czystym możliwościom formatowania.
Kontrola wersji: Jako tekst prosty, pliki markdown współpracują dobrze z systemami kontroli wersji, takimi jak Git, skutecznie śledząc zmiany.
Ogólnie rzecz biorąc, Markdown zwiększa produktywność zarówno pisarzy, jak i programistów, upraszczając proces formatowania tekstu.